Creating bilingual minds | Naja Ferjan Ramirez | TEDxLjubljana

  • Am Vor 5 years

    TEDx TalksTEDx Talks

    Dr. Naja Ferjan Ramirez is a researcher studying the brain processing of language in infants and young children. In her talk, she showcases the latest techniques to study the infant brain and explains why all babies have the full potential to learn two languages at the same time. She discusses the benefits of bilingual environments for language and brain development and describes what it takes to create bilingual minds.

    Dela na Inštitutu za učenje in možganske znanosti univerze Washington v Seattlu. Na univerzo Brown v Združenih državah, kjer je doštudirala nevroznanost, so jo v rani mladosti pripeljali odlični športni rezultati v teku na 400 in 800 m z ovirami. Doktorirala je iz lingvistike in kognitivnih znanosti na univerzi v Kaliforniji, v San Diegu. Kasneje jo je pot ponesla v Seattle. Tam danes dela in živi s svojo družino, v kateri se uspešno sporazumevajo v kar treh jezikih - slovenskem, španskem in agleškem. Trenutno raziskuje, kako elastični in dojemljivi za učenje tujega jezika so možgani otrok od rojstva do tretjega leta starosti. Najzanimivejše ugotovitve s tega področja bo 4. decembra v Cankarjevem domu delila z nami.

    This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx

Walter Hernandez
Walter Hernandez

Hats off to those who have never had the chance to spend some time in the country/ies where the language they're learning is spoken and yet have achieved a good degree of fluency.

Vor 4 years
zulaa gylaan
zulaa gylaan

@Luís hjk

Vor 9 Tage
Sola B
Sola B

Thank u☺

Vor 23 Tage
Nanfada Keita
Nanfada Keita

✋🏿 thanks 😊

Vor 6 Monate
Alisson Petter
Alisson Petter

Thanks a lot man! Your comment made my day :)

Vor 10 Monate
MR FU
MR FU

髏@LovelyQyla 鏚髏越亚洲洲髏髏

Vor year
Filolingüista
Filolingüista

As a Mexican, I've got the opportunity to study in Canada. My best friend there was Filipino. We communicated each other in English, being the common language for both of us. But as time went on in our relationship we started to incorporate to our code Tagalog words that he taught me and Spanish words that I taught him. At the end of my stay in Canada, we spoke a kind of hybrid language only understandable for the two of us. Interesting linguistic experience!

Vor 2 years
Visser
Visser

Fellow Canadian here who loves speaking and learning Tagalog! It especially comes in handy in the service industry when I can make someone’s day just saying Salamat Po 🥰

Vor 3 Monate
Jhon el de Sistemas
Jhon el de Sistemas

That is genial man, i hope tener una experiencia like this. Algún día

Vor 6 Monate
Omar HrZ
Omar HrZ

@Vange Styles cierto. Kutsara y gwapo.

Vor 9 Monate
Anita Backrub
Anita Backrub

That is wild.

Vor 11 Monate
matt sinabi
matt sinabi

@Vange Styles Si es verdad

Vor year
Melissa Graham
Melissa Graham

I have friends with whom I speak in complete Spanglish. We code mix so much, even from word to word sometimes. At times, it's just easier, or cooler to say things in one language than in another... Or sometimes the idea is better explained or more precise in one language, or the word unexistent in the other. That being said, un saludo to all those que hablan español y que estan seeing this video. Saludos from Panama :)

Vor 5 years
Joel Stephenson
Joel Stephenson

@anon7 muy interesting...

Vor Monat
anon7
anon7

@Beverly Gallegos this me hizo laugh

Vor Monat
anon7
anon7

I can entender this completamente. Sometimes you just want to charlar con personas in español and a veces in english. It's very divertido.

Vor Monat
Sushi Cat
Sushi Cat

I do the same thing! Practically all of my friendss are fluent in english, so sometimes i forget to switch back to just spanish jajajaja Saludos desde Argentina :)

Vor Monat
Joel Stephenson
Joel Stephenson

Hola, yeah, I can speak español...😁😭 I wish I knew spanish well. I'm gonna start watching movies in it.

Vor 3 Monate
Kathleen Green
Kathleen Green

As a bilingual educator, I am hopeful that the U.S. will continue to understand the importance of learning more than one language. We are the only country in the world that does not require bilingualism in public education. Thank you for sharing your research, this is a great way to support the value of being bilingual!

Vor 4 years
hey
hey

@J L ????? that doesnt make sense whatsoever. I'll give you the only reason why U.S isn't required to teach bilingualism in public education: They already seem themselves as best, so there's nothing else that they should learn. They think they're superior country, so why would they learn languages of others? (of course not all, but most USanians think like that. Imagine how entitled you guys are, to call yourselves ''Americans'' as if that wasnt a whole continent lmao)

Vor 2 Monate
J L
J L

I think it's because we're kind of isolated geographically from many countries and it's expensive to get to many countries. For example,its an 8-10hr flight to Europe from the west coast without layovers plus ticket,accommodation and expenses in the country. And if you want to learn a language that doesn't have large communities here to maintain that languages it'll be a challenge 😳

Vor 5 Monate
Elle Glenn
Elle Glenn

This is actually quite reassuring. I'm a single mom trying to raise a more or less bilingual kid. It sounds insane, but I refuse to give up, even though the results are not as obvious as they would be in a full bilingual family. Even if it ends up being just a brain exercise, it's still a very good brain exercise both for the child and for me.

Vor year
sanda scubli
sanda scubli

Single mom here. I raised a bilingual kid. It's doable :)

Vor year
Nikita Ivanov
Nikita Ivanov

English is my second language. I highly doubted I could understand at least something without subtitles. But it turned out this video didn't have subtitles so I had to watch it without them. And I understood everything that nice researcher said. Didn't expect. It probably means my English is not bad. I'm confident it is.

Vor 5 years
gu4r4po
gu4r4po

Consider that she's not speaking fast because this is a speech

Vor 4 Monate
Nikita Ivanov
Nikita Ivanov

@bringitTotheRunway Thank you! It's been 3 years since I posted the comment... Time flies like crazy, I still remember what the video is about. Thank you all for kind words! I've improved a lot since then. Now I don't turn subtitles on even though a video may provide them. ;) When you learn a new language, getting out of your comfort zone is essential. If you only read texts, try chatting with people. Yes, there will be awkward situations when nobody will understand you and you will have to rephrase your sentence several times but eventually you will learn how to speak. If you watch videos/films with subtitles, turn them off. Yes, you will discover that you don't seem to catch a single word of a speech but eventually you will highly improve your listening skills. If you only chat with people by texting, try speaking to them by voice chat. I don't know what kind of unpleasant things will happen to you in this case, because I've not tried it yet. But I will try the new thing, as I did 3 years ago while watching this video.

Vor year
bringitTotheRunway
bringitTotheRunway

Good for you!! As someone learning a foreign language myself, I often doubt my abilities, but it's so exciting when you hear someone speak and you can understand perfectly. Shows how far you've come. Keep learning, you're doing awesome!

Vor year
Alexander Segura M.
Alexander Segura M.

Who cares?

Vor 2 years
Francisco Rivas
Francisco Rivas

Ur great and Ik I'm two years late but I could tell u didn't have a good word to call this presenter so u used researcher just funny to me

Vor 2 years
Andi
Andi

My native language is spanish, I started english age 6, I am 16. I get remarked on my good english regularly. Nobody in my family speaks english but me, I achieved a really nice pronunciation. As mom says I have a natural talent with languages , I started french and it is going so good! I love languages, they are so beautiful (and hard) to learn!

Vor 4 years
santiago gonzalez
santiago gonzalez

Hi, where are you from?

Vor year
FcFCB
FcFCB

Conclusion : If you want your baby to be more intelligent and bilingual, just marry someone who is native speaker of a language different from yours😇😁

Vor year
flash
flash

I litrelly learnt 3 languages from childhood Hindi, gujrati and English

Vor 3 Monate
Ngoctri Nguyen
Ngoctri Nguyen

Vietnamese language guy is available for anyone who needs LOL

Vor year
Sidney Boo
Sidney Boo

hire a different speaker nanny, that works too

Vor year
Hải Duyên Dương
Hải Duyên Dương

or you try to become a bilingual

Vor year
Osensei
Osensei

Or just marry someone bilingual.

Vor year
Vinz
Vinz

I am French, I used to live in Spain living with another French and a Spanish. After 3 years together it was amazing, we could mix up French, Spanish and English the 3 of us, passing from the perfect version of these languages to be understood by anyone or mixing up the 3 of them so only us can understand .

Vor 11 Monate
Inajara Ribeiro
Inajara Ribeiro

Im native speaker of Portuguese, I'm fluent in English, Italian, Spanish and I'm in the process of learn Dutch. I'm so communicative, its a hobby for me learn a new language.

Vor 3 years
DARK WOLF
DARK WOLF

@Rose lol

Vor 16 Tage
Eduardo Bertazzo
Eduardo Bertazzo

It was fun to find your comment because I'm also Brazilian (assuming you are as well, or maybe you're Portuguese), and I also know exactly the same languages as you do (English and Italian, and a little Spanish) and I'm also right now studying Dutch!! Since this comment is 3 years old, you're probably fluent in Nederlands by now! :))) Dat is prima! Dag!

Vor Monat
xiaohua wei
xiaohua wei

Really envy you! I've been struggling with English as the only foreign langauge for many years, but still poor in it!

Vor 10 Monate
Vinz
Vinz

Same here :)

Vor 11 Monate
cadaankaa
cadaankaa

She is incredibly fluent in English to have begun learning so late. Her pronunciation is perfect.

Vor year
Katie
Katie

It all just depends on the person and the environment. I'm ESL (Greece to U.S.), and I'll speak better than most due to being sheltered and under somewhat strict guidance when it came to education. It's weird!!! I grew up in the hood and stuck out like a sore thumb. Should've told my parents to let me move away LOL!

Vor 5 Monate
Milito Rosa
Milito Rosa

@LiveForever yeaaaa

Vor 7 Monate
Joy Kirgan
Joy Kirgan

Be. By

Vor 11 Monate
LiveForever
LiveForever

Word. If you listen closely you might be able to tell something's different (like how she doesn't pronounce the final s after some words with the z sound most native-speakers would use), but it's so subtle most wouldn't notice it. She truly has one of the best American accents I've ever heard. Truly awesome! Props to you, Naja!

Vor year
Abril Akgun
Abril Akgun

Watching this with my 11 months old trilingual baby ☺️. So happy to know that me a his father are able to give him such a great advantage so early in life!

Vor 3 years
Luna's World
Luna's World

I am a native Bengali speaker and Urdu as it was used in our household both my parents and relatives knew it and I learned to read Arabic very early on and know hindi and English jusy by TV

Vor year
HappyBeezerStudios - by Lord_Mogul
HappyBeezerStudios - by Lord_Mogul

A good code for code mixing is that sometimes there is a term in one language that doesn't perfectly translate into the other. In the broad things that ends up as loanwords, but in common day-to-day speech among bilinguals I can totally see the same.

Vor 5 Monate
Marko Požarnik
Marko Požarnik

I speak 6 languages fluently and I think and dream in all of them. Depends on situation. I was exposed to two languages as a baby - Slovenian and German, although German disappeared at the age of one or two and I got exposed to it only twice a year for one week - all other exposion was German television (which was the only television my parents watch(ed)). I thought this video would show us how to create bilingual minds when we're older, not what we could do with our children :( But I guess I found it out for myself already. Learn basic vocabulary and then listen to a lot of serials/movies and read books, then you start thinking in that other language. You can start writing in that language earlier or you should do it right at the beginning and then eventually start speaking. Depends on whether you are an introvert or an extravert :)

Vor 2 years
Розважаємо Малят
Розважаємо Малят

I think it's possible to learn a second language from TV solely. As a kid I was exposed to russian TV, but none of my relatives or friends spoke it. However I got fluent at it.

Vor 5 years
Mary
Mary

This can definitely happen, I had a similar experience with English, through TV, film, music, and books, and now I'm fluent enough without ever having a formal education that I actually teach English, but she's speaking about babies becoming native in two languages specifically, not about learning a new language on your own after you already have basic linguistic skills in your native one. And it is a skill of sorts itself, to be able to learn like that, as she said, most people are only able to learn bits of vocabulary from consuming media in another language, cases of people who become fluent like we did are rare.

Vor year
Carolay Loyola Solar
Carolay Loyola Solar

Mi lengua nativa es español, y quiero aprender ingles. Puedo enseñar español, si alguien me enseña ingles, por favor. My native language is Spanish, and I want to learn English. I can teach Spanish, if someone teaches me English, please

Vor year
YASS QUEEN
YASS QUEEN

I learned Spanish mostly from reading comments from my fandom which predominantly speak Spanish and translating any words I didn’t know over and over till it stuck and songs in Spanish

Vor year
Drol Konstantin
Drol Konstantin

@Briee wow

Vor year
Ronald Caliva
Ronald Caliva

Great! I wish I did the same as yours

Vor year
Walter Orué
Walter Orué

This is so amazing! We grow up in Paraguay speaking Spanish and an indigenous language, this local language is no academic, the press is not written in it, the school teaches it in a very basic way and the people associate it with poverty, lack of development and slow-learning making. Switching languages is the most fluent thing you can do with languages.

Vor 3 years
Larry Patterson
Larry Patterson

Every one of these talks has a message, but thus one of the few that will bring us together on common ground to identify with people through experience. Well done!!

Vor 9 Monate
Nero Bautista II
Nero Bautista II

yes in Philippines we have over 100 languages, and English is usually our third or fourth language, code mixing is really common and we are able to relay our message more clearly than in just one language. So to all na naninuod sa TEDTalk na ito, maligaya kayo and hopefully marami kayong natutunan na substantial!

Vor 2 years
Dilan
Dilan

I want to raise my future child trilingual and was unsure if it’s too much for a baby. But now I think he or she would be perfectly capable to process three different languages. Thanks a lot ☺️

Vor 4 years
Carlos
Carlos

The important point of this talking is that all of us estamos conectados in a good and sofisticada forma of communication. 👏🏼

Vor 3 years
Anushree Vk
Anushree Vk

good one👍 while in India, since childhood my friends and I subconsciously switched between English and Hindi (sometimes Marathi as well) quite seamlessly.. we never even realized it was happening till someone who lived in America (but understood both languages ) pointed it out.

Vor 5 years
POGO
POGO

Estoy volviendo a estudiar inglés y realmente es complicado, pero en este video acabo de darme cuenta que me es más fácil dejar de querer traducir cada oración que voy entendiendo o leyendo y de esa manera puedo concentrarme mejor en el mensaje de lo que se está querido exponer y aunque por momentos me incómoda no comprender ciertas palabras me agrada saber que termine de ver el vídeo con un concepto sobre el bilingüismo en la infancia y cómo repercute tanto a nivel cognitivo! I am very happy for this. También pude notar como algunas palabras las pronuncia con otra acentuación a la nativa y me pareció increíble poder detectarlo, creó que lo más complejo es la pronunciación con velocidad

Vor year
Ya Lu
Ya Lu

I lived in Belgium for 20 years. So I can speak Dutch, French, English. I was born in China and had learned Japanese first . After I worked in a Korean company and had communicated with customers who from different countries. I speak daily at least 6-8 languages.People can speaks many different languages but It's inpossible be perfect.

Vor 2 years
Prirodoljub
Prirodoljub

@Ama Kaka *"I think english is more challenging than Dutch coz its irregular spelling and pronnuciation."* Dutch is definitely the ugliest language in the world; if nothing else, one can ruin their throat when using it for some time.

Vor year
Ama Kaka
Ama Kaka

Yes... that's the same in multi languages country like indonesia. I can speak at least 7 local language coz I stay in many cities. When you move to other city or district you learn new language automatically without study grammar, writing or reading. You just listen listen listen and imitate some native speakers or your friends. English is 8th language to me. We learn in classroom for 6 to 10 years but no students can speak well and understand native english speakers. I think english is more challenging than Dutch coz its irregular spelling and pronnuciation. Nederlands taal is easy to spell or read for indonesian coz the same phonologic system. In colonial period many indonesian can speak conversational Dutch or Hollands spereken without schooling. They just only listen listen and listen some words from meneer en mevrouw.

Vor 2 years
Мади Керимбаев
Мади Керимбаев

I like this ted talk. Personally i think that second language can also help when traveling, especially a common one such as Spanish or French. Vacations to foreign countries would be more enjoyable, and it would open people’s minds to the different cultures of the world. My mother and father are fluent in Italian and English, so I know what it is like to be around someone bilingual

Vor 3 years
Guillaume Vera-Navas
Guillaume Vera-Navas

The language to learn that makes easier the learning of other languages is clearly Esperanto, because it's so simple and makes all grammatical categories just self-obvious. This quality has been stressed many times in different studies.

Vor year
Jordan the Shitlord
Jordan the Shitlord

My grandmother was born in Berlin and came to the US for a college program in the early 1960s. She decided to stay here when she met an American man and fell in love. She gave birth to my aunt and my mom in the late 60s. My aunt, a few years older than my mom, grew up speaking a mix of English and German. When she went to kindergarten speaking German to her classmates, the teachers scolded my Oma for primarily speaking German to her. They thought it hindered her English abilities. Subsequently, my Oma spoke almost no German at home from that point on. My mom, now nearly 50, is disheartened that she never learned to speak German. She picked up some words from listening to phone calls in the other room, and from living with her grandmother as a teenager. This story is a large part of why I'm learning German at school. I want to bridge that generational gap and reconnect with my heritage, though my Oma passed away in the 80s. I hope to be even conversationally fluent by the time I have children, so they might be bilingual babies.

Vor 3 years
Rosette Dawson
Rosette Dawson

I took German in college in order to be able to speak with my grandfather and grandmother. But they spoke low deutsch and in school you're taught hochdeutsch. 🙄 When I decided to learn Spanish 35 years later I found German words would just pop into my brain when I was speaking Spanish. It was amusing, but also kind of creepy...

Vor 11 Monate
Trinh Kim Tuyen
Trinh Kim Tuyen

It's a truly amazing talk! I really appreciate your sharing and insight, Dr Naja.

Vor year
Meow Meow
Meow Meow

Thank you for your exceptional talk! Recently I have watched some video about bilingual children, then I realize it is really nice if we could help our children learn foreign language almost effortlessly, comparing to us, who have to spend years and years, being hard-working and doing our tests to be fluent in some foreign language.

Vor 2 years
Aleka
Aleka

This is a great talk. Im excited to learn Mandarin as my second language very well so I can teach my baby sister when she arrives. This inspires me a lot :D

Vor 4 years
김현철
김현철

Although she seemed like doing got nervous while she was talking in this lecture, i still can feel that she did great job successfully. Because i even can't speak english well with less than two people...

Vor 3 years
Consultora Independiente
Consultora Independiente

Thanks for this video! I've found it very useful and enjoyable! I have always been interested about bilingualism and how it works in the brain.

Vor 3 years
FutureParenting
FutureParenting

Great job by Dr. Naja, used her paper in my research to sum up all scientific evidence why you should raise your kids bilingually. This videos inspired me to do that in the first place.

Vor year
Aadya Aggarwal
Aadya Aggarwal

WOW THIS IS AN AMAZING TALK!! It gets better as it continues. I am bilingual and I have never felt so good about speaking Hinglish than when Dr. Ramirez said that it indicates linguistic sophistication hahaha

Vor 2 years
Joel S. Souza
Joel S. Souza

What a relevant speech! My first baby is coming and I was worried about creating a bilingual environment at home. Now it's clear for me, how healthy and positive it is. By the way, once I visited a community for foreing missionaries, here in Amazonas-Brazil. For the first time I saw kids talking to each other in three/four languages naturally. While I was talking to the hostess, who is brazilian but lives in Netherlands, her daughter was talking with other kids around us in English and Spanish. And she talked with her mother in Dutch. I was absolutely amazed at that. How fantastic is our mind. God be praised!

Vor 3 years
alejandro contreras
alejandro contreras

One thing that I'm thinking about is the fact that most of the schools don't teach their students with motivation and without any reason to learn the language, without that it would be more difficult to make people bilingual or at least fluent in the second taught language.

Vor 5 years
alma
alma

I’m interested in knowing whether this approach works in learning two languages from a completely different language family, which might add complexity to listening and using both because of the differences in grammar, syntax, construction of words, cultural context etc.

Vor 4 years
The Teacher Channel
The Teacher Channel

Absolutely outstanding. I must congratulate my students of Psycholinguistics who are fluent in English and Spanish and I'm sure they will make great teachers. Javier Majul, Argentina.

Vor year
Fernando Yokota
Fernando Yokota

My twin boys are now 7. I'm Brazillian, my wife Russian and we live in Germany. It was very natural for them to learn all 3 languages.

Vor 9 Monate
wytentegowawszy
wytentegowawszy

It's funny but i've learned english by accident and thanks to harry potter. As a kid i couldn't wait for the next book being translated to my native language and started to read an original. I knew only some basic english so it was hard in the beggining but by the time i finished the book i could understand most of what i read. I didn't use dictionary, but got meaning from context. Much later in life i did the same with russian. My husband is a russian native speaker and his family doesn't speak any other language, so i had to learn russian and fast, just to feel like a part of the family. It took me about two years and the only thing i did was watching movies, tv shows, listening to audiobooks on my way to work, trying to form thoughts in russian in my head etc. It was painless and it worked again. Obviously my level of either english or russian is not absolutely fluent, i make mistakes and my accent is not on point, but it's a process and its possible to learn it to perfection and without lot of effort.

Vor 3 years
Ana Sofía
Ana Sofía

Im completely bilingual.I learnt myself english,It all started when I was 6 years old and all the process was quite easy for me because I had music and series who I always loved listen and watch them on the language but I had problems with the grammar for 6 years until I was 12 I decided to speak with native people and that was when I entered in a netx phase of my learning and I started to learning new grammar and vocabulary and I was able to think on the language but my pronunciation for some words were the worst but I improve it and now I can say that I have fluently on it even was struggling on grammar.I can say that I have a B2 on the language(My foreign language is spanish)

Vor 3 years
Thiago Augusto
Thiago Augusto

I think that it's impossible being totally fluent in any language. I don't even know all the words in Portuguese, sometimes I struggle to say something in my own language, imagine being total fluent in English. Forever I'll be learning English and Portuguese.

Vor 3 years
John Yoder
John Yoder

É português ou brasileiro?

Vor 11 Monate
Internet Stranger
Internet Stranger

You don't have to learn all the words to be fluent though 🤨

Vor 2 years
Jérôme Bizet
Jérôme Bizet

It's possible because you don't actually need to learn ALL the words in the language you're learning, you clearly WON'T be fluent in any language if you only learn it at school. You'll be fluent in the language you're learning by practicing AND essentially learn outside of school (for exemple if you like TV, watch a programm in the original language). I did this and now I'm fluent in english ! I'm the proof you can be fully fluent in the language you learn if you use it everyday !

Vor 2 years
Noe Óle Óle
Noe Óle Óle

I am native Spanish, my husband is native English speaker, and we have 3 children that we have been trying to raise bilingual (he only speaks English to them, and I speak only Spanish). This was easier to do before the kids went to school... living in an English speaking country, once they reached the age to go to school, they started speaking more English and slowly don't speak Spanish back to me. It's very hard sometimes and I admit that I give in and speak English to them too because I want my children to be able to express themselves with their mother, and they can't seem to do that in Spanish. My husband doesn't seem to understand and gives me a hard time whenever he hears me speak English with them... he means no harm, but it is kind of a lonely road when you're the only one trying to keep up your native language in a country that isn't yours. The first time I realized that I would probably never hear my kids speak Spanish to me (my dear mother tongue) the same way they speak English, it broke my heart a little.

Vor year
Jorge Jaso
Jorge Jaso

Love her way to present, great personality and amazing topic, thanks

Vor 3 years
Perizat Asylbaeva
Perizat Asylbaeva

Огромное спасибо за перевод! 👍

Vor 3 years
Maria Rosales
Maria Rosales

Gracias por compartir está información,buenas técnicas para aprender otro idioma. Ser bilingüe nos da más oportunidad .

Vor 2 years
Matilda Wolfram
Matilda Wolfram

Good video! The most important thing in life is knowledge of foreign languages! Thanks to foreign languages you can realize all your dreams and realize your grandiose ambitions! I would like to recommend all the practices of Yuriy Ivantsiv ''Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language". This book will be an indispensable helper, a handbook for every person who studies a foreign language! This book contains invaluable tips, questions and answers, and solutions to problems faced by anyone who studies a foreign language! Knowledge is power! And knowledge of foreign languages is your power multiplied by many times! Success to all in self-development!

Vor 5 Monate
Sandy vdh
Sandy vdh

Great talk! Good speaker and well structured interesting speech.

Vor 3 years
Kate Beedot
Kate Beedot

As a bilingual from birth I find that learning other languages is easier, switching is a problem sometimes but the worst problem is thinking in two languages at the same time, anyway must say that I was resort to my very first language (thinking not speaking) when I’m upset - yes certainly find out immediately that I’ve been upset - helpful

Vor 11 Monate
Louis Cervantez
Louis Cervantez

Great stuff, was the “specialized” process you found a genetic “ thing” or a propensity? In my family many use Spanglish, picking words from the other language becuz they don’t know the word - how does that fit in your analysis?

Vor 8 Monate
Emma's Easy English
Emma's Easy English

I wish I had been brought up bilingual, but don't give up hope! It's never too late to become fluent in a new language!

Vor year
Luis Quevedo
Luis Quevedo

Bilingual learning doesn’t slow down the learning process. I live in Malaysia and I know children who at the age of 4-5 are able to switch between 3 or 4 languages (malay - thai - english - arabic). It’s amazing the capacity of learning that some children have developed in this part of the world thanks to anything but geographical location. You can find this phenomena all throughout Southeast Asia. Based on my personal experience, I can assure you that we do are able to learn more than one language simultaneously. I’m a native spanish speaker from México, I also speak english, arabic fusha and malay; I started learning these last two about 3 years ago (when I moved to Asia), and I never felt my brain this agile when learning a language. I’ve even improved considerably my understanding of english and spanish grammar during the last years. As she explained, confusion is not a real issue while learning more than one language at the time. Mixing languages requires advance knowledge in grammar. I do mix languages all the time with my partner, who is a malay native speaker and also knows english, spanish and arabic. And it’s not about translating some words from your speech into other language only. It’s about replacing/using/adding different grammar elements such as possessives, affixes, suffixes, adverbs; in such a way that makes total sense. And that’s not all, you need to be able to understand the general mindset of the native speaker of each language in order to transmit the concepts, ideas and emotions successfully, since the way we think is highly influenced by our language. The must of the time it’s like a game between my partner and I, in some cases is a vocabulary resource when you don’t know a word in certain language. At the end, I think the objective of it is simplify the communication. However, when in public I normally prefer to switch to the language that is less probable for people around me to understand. You know, we like to keep our conversation in private. So you will find me saying things such as: “Habibiku sudah arrive ke mall?”... Which is a sentence that contents arabic, malay and english elements that translated into a single language doesn’t really trasmite what I want in the way I want. “Have you arrived to the mall my beloved?” I think it sounds pretty cheesy and unnatural for an average english conversation. However, for us who are able to understand each single word and its own natural connotation, the communication happens to be effective. It’s kinda funny...

Vor 3 years
TakiTakiJapan
TakiTakiJapan

Though it seems little difficult,I really hope to be a bilingual. Her speech was easy to understand because, that was based on scientific facts. And I wonder how trilingual's brain can be.

Vor 3 years
Oscar Sharkslayer
Oscar Sharkslayer

Lovely lecture! However, when I was just super-excited to learn the "six ingredients" to become bilingual (last minute), it was over! Why? About slowing down thru bilinguality: if the kid got half the time for learning the language, won't she learn a bit less? :) Thank you!

Vor 5 years
Aline Da Silva De Oliveira
Aline Da Silva De Oliveira

Amazing! Congratulations for the magnificent speech!

Vor 5 years
L'Academy Language Immersion Preschools
L'Academy Language Immersion Preschools

The benefits of learning multiple languages are apparent for adults but of paramount significance for young children in terms of cognitive and communication skills development. Learning to speak a second language is also a great way to teach how to overcome fear and failure. The best thing any parent can do for their children is to expose them to a second language from the beginning of life.

Vor 8 Monate
Kiesha Olthuis
Kiesha Olthuis

I am completely fluent in two languages (Indonesian and English)...thank god! And am learning French, Mandarin, Dutch, and Korean. I started learning Mandarin when I was 8 years old, learned French when I was 9. I was learning Dutch at a very young age (cause my dad was Dutch) but was never really fluent in it. I started learning Korean last 2 years. The more languages I learn, the easier it is to learn another. Plus, switching through languages just adds to the benefits!

Vor 3 years
Harshal Desai
Harshal Desai

Great talk --- she's a professor/researcher at the University of Washington now. Great lecturer there as well.

Vor year
suddenly stanning
suddenly stanning

I’ve been learning French since I was three, and I’m completely fluent now. I can watch movies, read books... sometimes I catch myself thinking in French! I’m currently studying Korean, but I’m very beginner.

Vor 3 years
Chandra Shekhar Upadhyaya
Chandra Shekhar Upadhyaya

Very very informative session 🙏🙏

Vor 11 Monate
Maria Rosales
Maria Rosales

Gracias por compartir está información,buenas técnicas para aprender otro idioma. Ser bilingüe nos da más oportunidad .

Vor 2 years
Madhvi Brahmbhatt
Madhvi Brahmbhatt

Wonderful lecture about language, I know three languages- Gujarati, Hindi and English. Thank you Madam.

Vor 11 Monate
Carina Correa
Carina Correa

I'm an English teacher from Argentina. I was working at a kindergarten with weather prompts and with The very hungry caterpillar book, and one day my 2 y.o. daughter asked me: "¿por qué te estás llevando el sun de la caterpillar al jardín?" perfectly mixing the two languages: not only was each word where it should be but also the two foreign words she used were preceded by the correct article if the foreign words had been said in Spanish: el sun/el sol, la/caterpillar/ la oruga. I simply LOVE when little kids can do these sort of things and code combining more than code mixing 🤗

Vor 2 years
thearchitect27
thearchitect27

When you can understand the jokes of another language, you have truly mastered that language!

Vor 3 years
Aarushi Singhal
Aarushi Singhal

I am from India. I've grown up in a household where people knew 3 languages Hindi English and haryanvi. In school I learnt Sanskrit and now I am learning German. I totally agree to your view. We never Mixed up the languages in a wrong way.

Vor year
Margarita Villamil
Margarita Villamil

Very interesting lecture! I do appreciate it. Thank you!

Vor 3 years
Devaraju Akil
Devaraju Akil

Useful and informative session. Thank you

Vor 11 Monate
Laura Gafer
Laura Gafer

My children are trilingual from birth and i went through all that said. I am very happy for my children, now teenagers.

Vor 3 years
StarPink Little
StarPink Little

I like so much to learn English, I understood everything as well! and everyday I'm trying to learn more, because that language it's accurate everywhere; as the job, and travels etc. *I'm watched this video in English with the French legend (parce que j'apprends à parlé)* and when I was a little, I learned to speak Spanish, but I forgot the pronunciation of some words😣.

Vor 3 years
Joel Vilela
Joel Vilela

I love this ideas. I'm Brazilian, speak portuguese as my native language and have a dream to speak italian, but is not easy to got time to study it.

Vor year
WonTaek Lim
WonTaek Lim

Wonderful lecture with useful information.

Vor 3 years
Zu Spanish World
Zu Spanish World

"Learning foreign languages is hard" My words for many years... Thanks for the video.

Vor year
Jhonny Bravo
Jhonny Bravo

It depends who teach you, and how much effort you're willing to put on love

Vor 11 Monate
Speak Write Play in English
Speak Write Play in English

Great talk! I'm excited to keep improving my Spanish and French.

Vor 6 Monate
Isabel Burgos
Isabel Burgos

I find interesting that the description in 2 different languages above, missed to be translated into SPANISH. Good presentation Dr. Ferjan-Ramirez. Perhaps been bilingual helped my brain injury in the front cortex 3 years ago.

Vor 3 years
Aisuluu Alieva
Aisuluu Alieva

Yes, this video is very exciting for me. Because in the childhood I was living on Norway. And my native languages are Russian and Kyrgyz. So in Norway I started to speak Norway language, and Croatian. Because there were a lot of people, who know this beautiful language. So when I was 5 years old I could speak : fluently Russian, Kyrgyz, Norway and Croatian. And then, when I was 7 my family had moved to Sweden,and of course I learned Swedish too. But, I didn't feel any stress about knowing so many languages, and it was very easy to switch between 5 languages.

Vor 3 years
Françoise Dufort
Françoise Dufort

Have you ever thought of a language which is completely foreign for everybody and, in the same time, so private, so internal ? It's the inconscious language. It is more difficult to speak than any outside foreign language...but, when we succeed, the "brain", as you said, becomes smarter about life. No need all those complicated and simplistic experiments, the science is elsewhere.

Vor 3 years
Kaizen Jhayzie Okamoto
Kaizen Jhayzie Okamoto

I’m half Japanese and Filipino. I grew up in the Philippines. My mom’s side of the family speak to me in Tagalog. My dad’s side of the family speak to me in Japanese. My sister and I were enrolled to an English school. We could speak Tagalog and English fluently. Japanese, well, we barely see our dad’s side of the family but we can speak Japanese, we just don’t know some terms and words

Vor 3 years
Heavy metal chainsaw -
Heavy metal chainsaw -

Wish I had learned Finnish as a child with my English. Sadly my family has Fin pride but just not enough to care about preserving or teaching ofspring about it. Anyway great stuff. Never too late to start learning, though I fear I've already gone too long as an English only speaker to fully get the depth and nativeness of two or more langs from birth.

Vor year
Caterina Tubii
Caterina Tubii

I am an Italian, born in Kiev, Ukraine, daughter of Italian parents. Ukrainian and Russian are spoken in Ukraine. From an early age I played with my best friend from Spain. In Ukrainian schools you study English. So basically I learned 5 languages for free :3 Even if I am fluent, and could even have the accent, there will be always a day when I make some mistakes

Vor year
Carolay Loyola Solar
Carolay Loyola Solar

Mi lengua nativa es español, y quiero aprender ingles. Puedo enseñar español, si alguien me enseña ingles, por favor. My native language is Spanish, and I want to learn English. I can teach Spanish, if someone teaches me English, please

Vor year
h. 8054 . h
h. 8054 . h

As a person who was first exposed to english through tv programs as a child, it never slowed down my speaking abilities i started speaking when i was 8 months old i started speaking both persian and English, even faster than most babies around me!

Vor 10 Tage
Ashis Biswas
Ashis Biswas

Very interesting learning session. Thank you.

Vor 11 Monate
Sébastien Dumas
Sébastien Dumas

This is a really good talk. I grew up in New-Brunswick Canada. Je parle Français et anglais. I can switch my mind from one language to the other with out any difficulty. I currently reside in Alberta. I mostly speak English. So I dream and think in English most of my day. When I go to NB and I interact with my parents, sister and friends I will start dreaming in french. Except for when I do mathematics. I find it easier for me to count in french. The province I grew up in is the only official billigual province in Canada. You have to be fluent in both languages and everything needs to be written in both languages. I find this to be a very rich cultural background. As I get older I realize how important this is for me and how proud I am to be fluent in two languages. Merci et très belle présentation Naja Ferjan.

Vor 3 years
demonSlayer
demonSlayer

Multilingual here too, so true sometimes I wish I could borrow words from Chinese when I'm writing an essay in english, vice versa.

Vor 5 years
FutureParenting
FutureParenting

Give it a few decades. All foreigners I know already use Chinese for dishes and some casual things nonexistent in English (e.g. related to electronic payments). Chinese is becoming more popular worldwide so it's just a matter of time using what language mix we will 讨论 :)

Vor year
Joanna Zzzzzzz
Joanna Zzzzzzz

​@Haggen Kennedy I think sometimes even though there are official and direct translations between English and Chinese words, their meanings are still slightly different in some ways... For example, the words may emphasize different parts of the meaning, and sometimes this is due to social context. A funny example that I can think of right now is 辣. I guess for 辣 you can say "spicy" or "hot". But I think "spicy" more applies to 麻 or food that contains spices (香料) instead of 辣. And "hot" is easily misunderstood due to its other meanings referring to temperature. So when I'm in the US I never know how to say "我不吃辣" in English without getting mixed up with "not eating spices" or "not eating hot food"...

Vor 3 years
Lily&River
Lily&River

Oscar Pan  You can actually say in English that you've wronged someone. Or that you did somebody wrong. Meaning treating an innocent person badly. It is a bit old fashioned but it isn't incorrect either.

Vor 3 years
Nikosi9
Nikosi9

For "氣質" you could use the word "sense". 'She has a good sense of fashion (literature), art, etc."

Vor 3 years
Oscar Pan
Oscar Pan

Haggen Kennedy You have 冤枉 in English, which is "wrong." When you 冤枉 or wrong someone, it means we call someone wrong when they actually have done nothing wrong. Nevertheless, there are limitless examples of Chinese words that have no direct translation in English. The ones that are on top of my head are "孝順" (which means someone is being very dedicated to their parents), "傲嬌" (which means someone is actually very shy but pretending to be determined and conceited to cover their shyness), "氣質" (which means the ambience given off by the person that affects the people around him. For example, we can say someone that has a fashionable outfit has an artistic 氣質; and we can say someone that reads and writes a lot has a lot of literature 氣質.)......

Vor 4 years
Nanju Besagar
Nanju Besagar

Excellent information, I am happy that I found your talk and research which I will use as a reference in my field. Brims more such research. You spoke ver well .

Vor 2 years
I'm Bom
I'm Bom

Don't wish you had learned the second language as a baby. Don't regret something that wasn't in your power. We as adults have some great privileges when it comes to learning. We already know how to learn. We just have to understand how to do it the right way and it's not a scary thing. There are thousands of great teachers who guide you. No money? No time? Ok. No need

Vor 3 years
Alina Ghost
Alina Ghost

Great to hear about the research, although both my nieces were slower at talking. I had other reasons for speaking slower when at that age.

Vor year
Fashion Rose
Fashion Rose

My first language is Albanian...I speak very good English, Italian,Spanish.....now I'm studying French A2 level (beginner),,also I understand pretty good Korean, being a kpop fan of 10 years helped me in that but still is pretty hard to speak it for me. Sometimes I mix in one sentence without noticing different languages

Vor year
Xiomara Abrego
Xiomara Abrego

This is my favorite TEDx. It makes me want to dance. I usually don't code switch, but lots of people I know do. They have linguistic sophistication.

Vor 2 years
Jaime Clavijo
Jaime Clavijo

That badass moment when she explains why his child code-mixes, "there are few reasons. The first one is that he can" LOL

Vor 3 years
Aadya Aggarwal
Aadya Aggarwal

YASS! I legit laughed so hard, she was smirking!

Vor 2 years
Michael Wolfe
Michael Wolfe

I grew up with a bilingual mind, that was a priority for my parents. I'm glad they did, who knows if on my own I would have learned a second language on my own. My mom used to tell about some kind of parrot who learned English with a family and then was owned by a Spanish speaking family, lo and behold the bird started what you call code-mixing, using the grammar rules. My dad taught me not to do that, in other words to make the effort to look for the right word in that language. But code-mixing can be fun I must say!

Vor 23 Tage
omar.danishwara
omar.danishwara

I'm an Indonesian. Well, Indonesian language (bahasa) is commonly spoken as a second language for most of Indonesian since we speak our own mother tongue then start to learn Indonesian language in school. Many Indonesian can speak more than one dialects (we have more than 700 dialects)+Indonesian language+other foreign languages. This research is just remarkable and gave me a new scientific insight to raise my bilingual babies. Cheers!

Vor 3 years
Anastasiya Havryltso
Anastasiya Havryltso

Amazing research!II knew it!I am Ukranian and I am an English teacher, my husband is Hungarian.We for sure would love to teach the future children Ukranian from me and Hungarian from him.I was wondering when should I strart introducing the English languahe not ro provide the confusion.According to this, I shouldnt be concerned and just include English as well from the early years?

Vor 4 years
Silvana BBH
Silvana BBH

Amazing knowledge. I love it.

Vor 5 years
LOVEisLOVE
LOVEisLOVE

Vừa vào đã nổi cả da gà 藍giọng a Phúc hayyy quá, mong sẽ tiếp tục cover ạ ❤️

Vor 3 Monate
EatDrinkPlayToLearnChinese - For Lazy Dummies
EatDrinkPlayToLearnChinese - For Lazy Dummies

Great talks. Very helpful ! Thank you!

Vor 3 years
Leong Simon
Leong Simon

We mixed as many as 3 language in one sentence here in malaysia. We called it "manglish". The best part is, every race understands. No confusion whatsoever. Excellent presentation. Bravo. Having an extra language makes it so much easier when we are travelling, especially english.

Vor 27 Tage
Broti Gayen
Broti Gayen

Thank you for informing me about the advantages of being bilingual.

Vor year
Karina Rdz.
Karina Rdz.

I agree with you. I'm an english teacher with students that have parents with different language and I think is amazing how they can talk, understanding and decoding at the same time when at home enviroment is mexican mother and American father.

Vor 2 years
Min.
Min.

This is amazing! I love it, great talk Naja! *PS.- I was hoping to hear your Spanish too!

Vor 3 years
Rosana Nogueira Junqueira
Rosana Nogueira Junqueira

Great TED! My kid is almost 3 years old now. He's bilingual (Italian and Portuguese), English is a common language in our reading times, games and songs, and now we're living in Geneva and he's in frequent contact with Spanish and French. Sometimes I worry a little about it al being too much all together, but what I see is a kid that is having a lot of fun with sounds, new words, discovering body language to solve communication problems... It is a lot, but we're there for him and it's clear how well he feels in this mixed languages world!! I just love it all, even if it's challenging.

Vor 3 Monate
Claudio Correa
Claudio Correa

Acredito que o caminho mais inteligente de ensinar um bebê a falar fluente 2 ou 3 línguas seria cada frase desde de manhã até na hora de dormir tem que ser exatamente iguais, Ex:( wakarimachita ka?) ( Do you understand?) ( Você entende?)🙇

Vor 3 Monate

Nächster

Fall Guys But I Can't Jump Or Dive!

10:48

Fall Guys But I Can't Jump Or Dive!

Caboose TV

Aufrufe 269 493

Prey - Movie Review

5:53

Prey - Movie Review

Chris Stuckmann

Aufrufe 363 699

Fall Guys But I Can't Jump Or Dive!

10:48

Fall Guys But I Can't Jump Or Dive!

Caboose TV

Aufrufe 269 493